To all the girls I've loved before Who traveled in and out my door I'm glad they came along And I dedicate this song To all the girls I've loved before
To all the girls I once caressed And may I say I've held the best For helping me to grow I owe a lot I know To all the girls I've loved before
The winds of change are always blowing And every time I try to stay The winds of change continues blowing And they just carry me away
To all the girls who shared my life Who now are someone else's wives I'm glad they came along And I dedicate this song To all the girls I've loved before
To all the girls who cared for me Who filled my nights with ecstasy They live within my heart I'll always be a part Of all the girls I've loved before
The winds of change are always blowing And every time I try to stay The winds of change continues blowing And they just carry me away
To all the girls we've loved before Who traveled in and out our door We're glad they came along And we dedicate this song To all the girls we've loved before
Então me diz Nada é tão triste assim A vida é boa pra mim Mais que o normal Então me diz
Qualquer história De amor e glória, eu sei Não dá mais pra voar
Não sei olhar sem você Eu só tenho olhar pra você
Eu só sei olhar pra você
Eu só sei olhar pra você Só sei olhar pra você Eu só sei olhar...
Então me diz Frases feitas comuns Já sei, ficamos no ar Mais que o normal Então me diz Faz frio agora A musa inglória partiu Negando seu papel
E eu nem sei olhar sem você Eu não sei olhar sem você Eu não sei olhar sem você Eu só sei olhar pra você Só sei olhar pra você Eu só sei olhar...
Uh...nunca disse, te amo Nunca disse, te estranho Nem importa mais
E eu só sei pensar em você Eu só sei pensar em você Eu só sei pensar com você Eu só sei pensar com você Só sei pensar em você Só sei pensar...pensar...
And so it is Just like you said it would be Life goes easy on me Most of the time And so it is The shorter story No love, no glory No hero in her sky
I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
And so it is Just like you said it should be We'll both forget the breeze Most of the time And so it is The colder water The blower's daughter The pupil in denial
I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
Did I say that I loathe you? Did I say that I want to Leave it all behind?
I can't take my mind off of you I can't take my mind off you I can't take my mind off of you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind... My mind... my mind...
Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão
A lua nasce por detrás da verde mata Mais parece um sol de prata prateando a imensidão E a gente pega na viola e ponteia E a canção é lua cheia a nos nascer no coração
Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão
Mas como é lindo ver depois por entre o mato Deslizar calmo o regato, transparente como um véu No leito azul das suas águas murmurando E por sua vez roubando as estrelas lá do céu
Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão
Coisa mais bela neste mundo Não existe Do que ouvir um galo triste No sertão se faz luar Parece até a alma da lua que descansa Escondida na garganta Desse galo a soluçar
Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão
Oh! que saudade do luar da minha terra Lá na serra branquejando folhas secas pelo chão Este luar cá da cidade tão escuro
Não tem aquela saudade do luar lá do sertão
Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão Não há, ó gente, ó não Luar como esse do sertão
Esta capela alberga a imagem da Virgem que encimava a Porta das Verdades, uma das portas da Muralha Primitiva, derrubada no século XIX. Está hoje degradada e sempre fechada. É um templo retangular, sóbrio, que vale pela antiguidade e história a que está ligado. Pouco depois da demolição da Porta das Verdades, o cónego Domingos Gonçalves Prada, que residia na Rua de D. Hugo (e que então se chamava Rua de Trás da Sé), construiu à sua custa uma capela, no século XIV, para a imagem da Virgem. Durante o Cerco do Porto (1832-34), a capela foi danificada pela artilharia. Acabada a guerra, voltou a ser restaurada, por D. Ângela do Lago Moscoso. A ruína toma de novo conta da capela, até que a Câmara a comprou em 1950, e a mandou restaurar. O altar foi feito com o aproveitamento de talhas do século XVII possuindo ainda algumas pinturas. No nicho principal abriga-se a imagem de Nossa Senhora das Verdades, anterior ao século XIV. Finalmente reaberta ao público, após uma intervenção de recuperação, conservação e restauro, a capela sita na estreita e Rua de Dom Hugo é, desde 2018, um ponto de passagem e abrigo para peregrinos e caminhantes do caminho português da costa para Santiago. Aqui instalou a Câmara, sua proprietária, um centro de acolhimento ao peregrino, aproveitando a privilegiada localização desta capela dessacralizada, erigida no século XVII.
O Complexo de Piscinas de Campanhã, requalificado recentemente, acolhe a única piscina olímpica do Porto, e uma das poucas cobertas no país. As suas condições apontadas como de excelência por atletas e treinadores, assume-se como uma mais valia para a natação nacional. Forma novos atletas (Dragon Force/Natação) e possibilita melhores resultados para nadadores de alto rendimento em natação pura e adaptada. Cedida pela Câmara Municipal ao Futebol Clube do Porto, a piscina acolhe a equipa de natação do Clube, sendo também palco de várias competições nacionais e internacionais. Em dia de provas, II Encontro de Natação Adaptada do FC Porto, uma atleta, Ana Barbosa, e uma docente, especialista em natação terapêutica, Fátima Sarmento, ajudam a descobrir algumas particularidades desta piscina e da prática da modalidade. Rita Fernandes, responsável pelo Complexo de Piscinas, é a anfitriã da sessão, incluindo entrega de medalhas. Mais um olhar sobre o que se passa na nossa cidade.